Thursday, December 20, 2012

Red Cabbage Pizza

In front of our door
a walk in the forest




I know it is winter already. But when I made this surprisingly delicious red cabbage pizza for the first time it was this autumn. My memories went back to this nice afternoon in the forest with friends. Don't you love the autumn with it's lively orange and brown colors? Maybe I love the autumn so much because I am born in the autumn. It makes it special. 

This recipe is great after a long walk in the forest combined with a warm soup or a salad. I am so happy with this recipe. Red cabbage was always this vegetable that I didn't know what to do with it, apart from some nice salads.
I am not to keen on the traditional red cabbage with apple and clove that you often find as a side dish accompanied with a stew.

This recipe I like because the black olives, the anchovy and the balsamic makes the cabbage richer and far more surprisingly. It does not only taste good, but it looks great too!

Below you find the recipe. Click for enlargement or for printing out.


Het is al lang winter. Maar het was afgelopen herfst, toen ik deze verassend lekkere rode kool pizza voor het eerst maakte. Mijn herinneringen gingen even terug naar deze fijne middag in het bos met vrienden.Houd jij ook zo van de herfst met de mooi gekleurde oranje en bruine bladeren? Misschien houd ik zo van de herfst omdat ik geboren ben in de herfst. Dat maakt het speciaal.

Dit recept is erg lekker na een lange wandeling in het bos. Eventueel met een warm soepje of een groene salade. Ik ben erg blij met dit recept. Rode kool was altijd zo'n groente waarvan ik niet zo goed wist wat ik er nu eigenlijk mee kon. Ik ben niet zo dol op het traditionele rode kool bijgerecht, met appeltjes en kruidnagel. 

Dit recept vind ik zo lekker doordat de combinatie van de olijven, de ansjovis en de balsamico, de kool een veel vollere en verassende smaak geeft.
En.....het smaakt niet alleen lekker, het ziet er ook nog eens goed uit.

Hieronder vind je het recept. Klik voor vergroting of voor het uitprinten.









Wednesday, December 12, 2012

Savoury Olive Cake for my little one










My toddler is a real picky eater. But olives, he is very keen on. It feels like he adored olives already since starting eating solid foods. And there is another thing he adores. Cheese. Cheese and olives. What can you do with that? A savoury olive cake. Aswell delicious for grown ups, served for lunch with a green salad or as an appetizer.

Below you can find the recipe. Click on the recipe for enlargement or for printing out. 

Monday, November 26, 2012

Beetroot risotto on La Palma




almond blossoms everywhere





nature bath


La Palma onderscheidt zich van de andere Canarische eilanden door het ontbreken van massatoerisme. Het kent enkel een bescheiden ecotoerisme en de toeristen die het eiland bezoeken komen voor de natuur en authentieke eiland cultuur. 
Wij zaten in het noordwesten van het eiland in Puntagorda.Hier bevond zich ook om de hoek een biologische winkel en elk weekend is er in het dorp de boerenmarkt in de Mercadillo. De producten die hier verkocht worden zijn allemaal lokaal geproduceerd. Het vlees ( voornamelijk varken en rund) komt van Garafia of Puntagorda zelf. De wijn en groenten zijn allemaal op kleine schaal geproduceerd door lokale mensen en wordt voornamelijk direct doorverkocht aan de klanten. 
Gek genoeg voor een eiland, is vis moeilijk te krijgen in het noordwesten van eiland, die wordt blijkbaar alleen verkocht in de havens waar de vissersboten binnenkomen en direct door verkocht aan restaurants. Ik heb nog wel horen zeggen dat er af en toe een auto langskomt met vis. Zo'n auto met een bel...die door het dorp rijdt, maar geen vaste tijden en zelfs geen vaste dagen. Dat klonk nogal vaag natuurlijk. Kortom wij hebben geen vis klaargemaakt deze 2 weken, maar wel gegeten in restaurants.

Hieronder vind je een recept voor bieten die ik heb gebruikt voor een risotto. Deze bieten heb ik van de boerenmarkt in Puntagorda gehaald.

In het recept ben ik vergeten te zeggen, dat je de bieten in aluminium folie doet voordat je het in de oven doet. Klik op het recept voor uitvergroting.


La Palma is one of the smaller Canary islands, unspoilt by tourism. Enjoy the peace and quiet of this friendly, green island. The house we rented is in the northwest of the Island in Puntagorda. Around the corner there is a little eco supermarket and every weekend there is a farmers market; the Mercadillo. The products sold here are all produced locally. The meat is from pigs and catlle which have lived in Garafia of Puntagorda, so very near!Also the wine and the fruit and vegetables are grown on a small scale by local producers, many of whom sell their own produce directly to the client. A strange thing is for such a small island, is that it’s hard to find fresh fish in the northwest of the island. I heard some people saying that there is a truck that delivers fish around. But then you’ll have to be very lucky because there is no fixed schedule or even a fixed day. So we didn’t prepared fish these last two weeks sadly, but only ate fish in the restaurants.

Below you can find a recipe for a beetroot risotto. These beetroots I bought from the farmers market in Puntagorda. I forgot to mention in the recipe to place the beetroot in a parcel of double foil, before putting it into the oven. Click on the recipe for enlargement.












Wednesday, November 14, 2012

Starting with an appetizer!






sardines






empanada of sardines


An appetizer to start with. This is on La Palma island. It's the most north-westerly of the Canary Island. I am enjoying the sun, the wine and the good company and last but ofcourse not least, the food! For the appetizer I used these canned sardines. I just loved the look of these sardines...The empanada is really delicious....try it yourself.


Een appetizer om mee te beginnen. Ik zit op het eiland La Palma. Het meest noordwestelijk gelegen eiland van de Canarische eilanden. Genieten van de zon, de wijn, het gezelschap en het heerlijke eten.Voor bij de borrel hebben we deze sardines uit blik gebruikt voor in een hartige taart. Bij het openmaken van het blik, werd ik opeens aangenaam verrast door de schoonheid van de visjes netjes gerangschikt in het blik. De empanada is echt heel erg lekker... probeer het zelf maar. 





Recipe/Recept

An empanada is a stuffed bread or pastry.The name comes from the Spanish verb empanar, meaning to wrap or coat in bread. Empanadas are made by folding dough or bread around stuffing, which usually consists of a variety of meat, cheese, vegetables or fruits. Is Spain every region has it's own speciality. This empanada gallega of sardines is popular in Galicië. Empanadas can be eaten at any time of the day, served warm or on room temperature.

Een empanada is eigenlijk een gevuld taartje. De naam komt van empanar, wat zoveel betekent als omwikkelen met broodkruimels. Er worden zowel zoete en hartige empanadas gemaakt en worden over de hele wereld gegeten. In spanje heeft elke regio zijn eigen specialiteit. Deze sardientjes taart is in Galicië populair. De taart is geschikt als voorgerecht of als hoofdgerecht, of gewoon als lekkere snack. Je kunt het warm of koud eten, op kamertemperatuur